現代はグローバル化が進んでおり、多言語の音声や動画を目にする機会は多いでしょう。
外国の言語が分からなくて困った経験はありませんか?
動画の音声を翻訳するサービスを利用すれば、さまざまな言語の動画や音声を楽しめるでしょう。
動画の音声を翻訳する方法を習得すれば、自らの商品やサービスをより多くの外国人へ利用してもらえるかもしれません。
本記事では、誰でも利用できる動画音声翻訳ソフトを厳選してご紹介します。
特徴からメリット・デメリットまで詳しく解説しますので、ぜひご覧ください。
AIでテキストを音声に読み上げ - 無料&商用利用可
様々な音声、言語、文化の自然な音でテキストを読み上げます。 今すぐ無料でお試しください!
- 目次
- 動画の音声を翻訳するサイトMaestra
- 動画の音声を翻訳するサイトKAPWING
- 動画の音声を翻訳するサイトAuris AI
- 動画の音声を翻訳するのは無料で可能
動画の音声を翻訳するサイトMaestra
公式サイト |
https://maestra.ai/ja/tools/video-translator |
利用環境 |
PC、インターネット環境 |
サポート言語 |
日本語対応あり |
商用利用 |
不明 |
Maestraは、音声と動画の自動翻訳が即時に行えるツールです。
50ヶ国以上の豊富な言語へ高速で翻訳できるといった特徴があります。
動画ファイルをアップロードすると、自動で動画内の音声を文字起こししてくれます。
しかし、文字起こしされた内容は必ずしも正確ではないため、生成された文章は一度見直す必要があるでしょう。
また、Maestraの大きな特徴は動画内にナレーションを付けることが可能な点です。字幕だけでなく、音声も一緒に別の言語に変更することができます。
ナレーションやセリフに字幕を付け、字幕を翻訳して希望の言語へ変換する機能もあります。
あわせて読みたい記事:無料で使える!動画字幕自動翻訳アプリ・ツールおすすめ4選>>
動画にナレーションや字幕がついていると、視聴者は音声が聞こえない環境でも動画が見られるため、世界中のより多くの方々に製品やサービスをアピールすることが可能です。
希望のファイルサイズに変換できますが、動画の長さは約8時間までですので注意しましょう。
元のファイルの半分未満の時間で変換が可能なため効率的な作業が行えます。
対応ファイル形式は以下をチェックしてください。
音声形式:.mp3、.wav、.m4a
動画形式:.mp4、.mov、.ogg、.webm
|
ちなみに編集画面では、英語の他にトルコ語の選択ができます。
サイト内の操作は簡単ではありますが、初心者が直感的に使用するのは難しいため、サイト内にある手順説明やチュートリアルを見てから利用しましょう。
メリット
- 50以上の多言語へ動画の音声を翻訳できる
- 合成音声の種類が豊富
- 翻訳音声テキストの文章編集が可能
- 動画のタイムライン編集が可能
- 間違えやすい発音の単語について、翻訳精度を高める「カスタム辞書」機能が搭載されている
デメリット
- 無料版では字幕を付けられないなど、使用範囲には限度がある
- 直感的な操作はしずらいためサイト内にある手順やチュートリアルを見ると確実
- 企業での利用はお問い合わせに対応になっており詳細が不明
【利用料金】
基本的な料金プランは以下になりますが、まずは無料で試してみることをおすすめします。
ログイン登録をすると、15 分の生成時間が自動的にアカウントに追加されます。
無料で利用でき、支払い方法の登録は必要ありません。
また、有料ユーザーがMaestraの共有リンクをクリックすると自身のアカウントに60分間の生成時間が無料で追加されます。SNSに投稿した場合、そのURLリンクよりサインアップする有料ユーザーごとにも60分間の生成時間が追加されます。無料で利用できるお得なキャンペーンですので、是非多くの方に紹介しましょう。
★使った分だけ $ 10(およそ1446.35円) /時間
作業量に応じて料金が加算されます。個人使用する方にはおすすめです。
★プレミアムサブスクリプション $ 5(およそ723.18円) /時間 (月額)
Maestraにて動画の音声翻訳を継続的に利用したい方向けになります。
★企業 お問い合わせ
大規模な企業でビジネス活用したい場合はお問い合わせをしましょう。
それぞれ有料プランでの使用機能として大きな違いはありません。サブスクリプション以上のプランの場合、ユーザー管理やAPIアクセスなどが可能となるため、仕事で活用するには有料登録がおすすめです。
学生、教師、非営利団体向けの割引サービスも実施しているため、気になる方はサイトをチェックしてみてください。
動画の音声を翻訳するサイトKAPWING
公式サイト |
https://www.kapwing.com/ja/%E3%83%84%E3%83%BC%E3%83%AB/%E7%BF%BB%E8%A8%B3 |
利用環境 |
インターネット環境があればPCおよびスマートフォンで利用可 |
サポート言語 |
日本語対応あり |
商用利用 |
不明 |
KAPWINGはAIを搭載した動画エディターソフトです。
ログイン登録をすれば、誰でも無料で利用できます。
動画をアップロードし、60種類以上から希望の言語を選択すれば、簡単な操作で自動翻訳できるため効率的な作業が可能です。
KAPWINGでは、英語の音声から日本語字幕への変換ができます。英語の音声を日本語の音声へ変換できないため注意しましょう。動画によっては正確な字幕が表示されない場合もありますが、翻訳された文章はあとから自由に編集が可能です。ダウンロードしてSNSでのアップも手軽に行えます。
初回利用時に使用方法の案内が出るため迷わず操作でき、利用方法も単純なため初心者でも簡単に活用できるでしょう。
URLリンクがあるものなら、YouTubeやTikTok、Facebookなどの動画の音声も翻訳できます。
メリット
- 操作方法が非常に分かりやすい
- 翻訳された字幕のフォント編集や音声の編集など細かい調整が可能
- 多言語への字幕の翻訳時間が比較的短い
- 無料ダウンロードが無制限でできる
デメリット
- 動画に透かしが入る
- 無料版だと右下にウォーターマークが入り、250MBまでのファイルしかアップロードできない
- 動画のエクスポートが3時間までの制限がある
【利用料金】
料金プランは無料版の他に以下の3種類があります。
★プロ $16(およそ2314.16円)
より多くのコンテンツを作成したい個人および小規模のグループにおすすめです。
★仕事 $50(およそ7231.75円)
コンテンツ作成ワークフローを強化したい個人およびチーム向けプランです。
★企業 お問い合わせ
高度な制御とサポートが必要な大規模組織の方はお問い合わせ対応になります。
有料プランによって、動画ファイルのアップロードやビデオの長さ、ビデオ解像度が異なります。有料プランにすると、毎月の動画エクスポート機能が無制限で利用できるためウォーターマークなしでエクスポートが可能です。
また、無料版では利用できない「ビデオ背景リムーバー」「画像背景除去ツール」「カスタムフォント」などの細かい調整サービスが有料版では利用できます。KAPWINGで音声の自動翻訳や動画作成を定期的に行いたい場合は有料プランを検討しましょう。
動画音声翻訳ソフトを月に数回のみ利用し、手軽な動画翻訳をしたい場合は無料版でも十分です。
動画の音声を翻訳するサイトAuris AI
公式サイト |
https://aurisai.io/jp/ |
利用環境 |
インターネット環境があればPCおよびスマートフォンで利用可 |
サポート言語 |
日本語、英語、インドネシア語、中国語、ヒンディー語、ウルドゥー語、ベトナム語 |
商用利用 |
不明 |
Auris AIは動画の音声を自動で文字起こしできる機能が特徴です。日本人のフリーランサー「鈴木信彦」により開発され、アジア言語に強く日本人ユーザーには利用しやすい点が大きなメリットです。
文字起こしした文章に翻訳した字幕を付けられます。動画内の音声をWord文書のように文字起こしされ、30種類ほどの言語の中から希望の字幕を付けることで、どんな方でも理解できる動画の作成が可能です。
初回利用時には手順や説明ガイドが出てくるため、初めてでも操作しやすいでしょう。
文章を翻訳する際のスピードが比較的早いため、作業効率を上げたい方にもおすすめです。
毎月30分までのファイルを無料で利用でき、30分以上の動画作成をしたい場合は別途料金が発生します。
学生や教職員、非営利団体の方々向けの割引サービスもあるため、気になる方はお問い合わせをして確認してみましょう。
対応しているファイル形式は以下の通りです。
動画ファイル形式:.mp4 .mov .wmv
音声ファイル形式:.mp3、.wav、m4a、.flac
|
メリット
- 単純操作のみで簡単に利用できる
- 毎月30分までの動画は無料でダウンロードできる
- 翻訳スピードが比較的早い
- 編集画面がシンプルで作業しやすい
- 字幕フォントの細かい調整が可能
デメリット
- サブスクリプションのような料金設定がなく利用分のみ追加購入する必要がある
- 大規模企業での活用方法がお問い合わせ対応のため詳細が分からない
- 翻訳された音声はなく翻訳テキストのみ対応
【利用料金】
毎月30分間は無料で利用できますが、それ以上は作業するファイル時間に応じて追加購入が必要です。利用したい時間に合わせて事前購入するか、必要になった際に適宜チャージして利用しましょう。
動画の音声を翻訳するのは無料で可能
動画の音声を翻訳するサービスを利用すれば、言語の壁を越えて世界中の方々の動画やコンテンツを理解できます。自社のサービスをより多くの外国人に利用してもらえる機会も増えるでしょう。
本記事でご紹介した動画の音声を翻訳するサイト「Maestra」「KAPWING」「Auris AI」は、どれもログイン登録をすれば誰でも無料で利用できます。
翻訳できる言語の種類はどれも豊富ですが、利用方法や編集スタイルが異なるため、使用しやすいツールを選択してみましょう。どのサービスも操作方法は比較的簡単なので、ぜひ一度ログイン登録をして試してみてください。
Vidnoz AI - 顔写真動かしツールで魅力的なAI動画を作成しよう
- リアルなアバターで専門的なAI動画を簡単に作成する
- 多言語サポートのAI音声読み上げ機能
- 2800+動画テンプレートで様々なシーンに対応
- URL、PDF、PPTなどから動画を作成する